柳・楊柳
柳や楊柳は別離のイメージです。
中国には古くから、他の樹木に先駆けて芽吹く柳の枝を手で折って、旅に出かける人への餞にするというならわしがあるからでしょう。
これは、「柳」と「留」の音が通じているところから、引きとめようとする気持ちを表している。
また、やわらかい柳の枝を丸くして作る「環」が「還」に通じるので「早くお帰りください」といい意味をこめたものだ、という説もある。
別離の場で柳を詠じる作は多い。
また、「柳の枝を折る」ことが歌の題「折楊柳」となり、特定のメロディーが作られた。
王之渙詩の転句の「楊柳」は、この「折楊柳」の曲をいう。
中国には古くから、他の樹木に先駆けて芽吹く柳の枝を手で折って、旅に出かける人への餞にするというならわしがあるからでしょう。
これは、「柳」と「留」の音が通じているところから、引きとめようとする気持ちを表している。
また、やわらかい柳の枝を丸くして作る「環」が「還」に通じるので「早くお帰りください」といい意味をこめたものだ、という説もある。
別離の場で柳を詠じる作は多い。
また、「柳の枝を折る」ことが歌の題「折楊柳」となり、特定のメロディーが作られた。
王之渙詩の転句の「楊柳」は、この「折楊柳」の曲をいう。

